思うように
Meanings
- as one wishes
- as desired
- as one hopes
- in accordance with one's expectations
About this pattern
Explanation
思うように is an adverbial phrase meaning “in the way one desires/ hopes/ expects.” It is used to describe actions or results that match or fail to match one’s expectations, goals, or plans. It often accompanies verbs that describe progress, movement, or actions, and can convey both success (negative or positive) and disappointment depending on context. It emphasizes the degree to which something happens in the way one wants it to, rather than merely that it happens. Common collocations include phrases like 思うように動く/進む/いく and statements like 思うようにいかない to express that things aren’t going as hoped. Typical contexts include planning, progress reports, and expressing wishes or regrets about outcomes.
Learn in context
Example sentences
I’m frustrated because I can’t move the way I want.
The plans are proceeding as scheduled, and things are going as I hoped.
She lamented the situation not going as she wished.
Please do it the way you want.
Keep studying
More N2 patterns
to be able to; can; possible to do
View detailsUnable to; Cannot; Cannot possibly
View detailsCan't help doing; Have no choice but to...
View detailsto not ~; un~; archaic negative form of ず used in literary Japanese
View detailsWith the intention of doing; Instead of...; Act as if or pretend; Believing that...; Thinking that...
View detailsanyhow; at any rate; in any case; I have no doubt that; probably
View details