N2128/217

思うように

思うように + verb (dictionary form)V1 + 思うように + V2 (as X goes, Y)

Meanings

  • as one wishes
  • as desired
  • as one hopes
  • in accordance with one's expectations

About this pattern

Explanation

思うように is an adverbial phrase meaning “in the way one desires/ hopes/ expects.” It is used to describe actions or results that match or fail to match one’s expectations, goals, or plans. It often accompanies verbs that describe progress, movement, or actions, and can convey both success (negative or positive) and disappointment depending on context. It emphasizes the degree to which something happens in the way one wants it to, rather than merely that it happens. Common collocations include phrases like 思うように動く/進む/いく and statements like 思うようにいかない to express that things aren’t going as hoped. Typical contexts include planning, progress reports, and expressing wishes or regrets about outcomes.

Learn in context

Example sentences

思うように動けなくて悔しい。

I’m frustrated because I can’t move the way I want.

計画通りに進んで、思うようにいっている。

The plans are proceeding as scheduled, and things are going as I hoped.

彼女は思うようにいかない状況を嘆いた。

She lamented the situation not going as she wished.

思うようにいってください。

Please do it the way you want.