N24/217

~ざる

Verb (未然形/連用形) + ざるVerb (連用形) + ざるを得ない (fixed phrase to mean 'have no choice but to' + verb)Noun/部分 + ざる (in literary style, attributive form)

Meanings

  • to not ~
  • un~
  • archaic negative form of ず used in literary Japanese

About this pattern

Explanation

~ざる is the classical (literary) negative form of ず, used mainly in written, formal, or historical contexts. It appears in old-fashioned or literary Japanese and in fixed expressions. In modern everyday speech you don’t normally hear ~ざる on its own, but you will encounter it in phrases like 語らざるを得ない, 知らざるを得ない, or 隠せざるを得ない, where it combines with を得ない to express a strong obligation or inevitability: ‘have no choice but to ~’. The nuance is a more formal, sometimes solemn tone, and it often signals a quotation or narrative style. When seen, it’s typically in retired or literary registers rather than casual conversation.

Learn in context

Example sentences

語らざるを得ない。

I have no choice but to speak.

彼は事情を話さざるを得ない。

He has no choice but to tell the situation.

私はこの事実を認めざるを得ない。

I must admit this fact.

彼女は笑いを隠せざるを得なかった。

She couldn’t help but hide her laughter.