N2129/217

かと思ったら・かと思うと

Vた + かと思ったらVる/ない + かと思うとNoun + かと思ったら

Meanings

  • Then again
  • Just when I thought
  • No sooner than

About this pattern

Explanation

Used to express surprise that follows immediately after you thought one thing would happen; signals a rapid, often opposite, turn of events. The past form かと思ったら focuses on a past expectation, while かと思うと can refer to a present or future moment that happens right after the expectation. Common in narration when describing sudden developments.

Learn in context

Example sentences

雨が降り出したかと思ったら、すぐに止んだ。

I thought it started raining, but it stopped right away.

彼は遅れるかと思ったら、5分前に到着した。

I thought he would be late, but he arrived five minutes early.

子どもは元気だと思っていたかと思うと、急に熱が出た。

I thought the child was fine, but suddenly developed a fever.