N210/217

よりほかない

Vる + よりほかないする + よりほかないNoun + の + よりほかない (less common)

Meanings

  • to have no choice but to
  • no other way than
  • have to
  • there is nothing but to ...

About this pattern

Explanation

よりほかない expresses a strong sense of necessity or inevitability: there is no other option or course of action available. It often appears in formal or written Japanese, close to the level of necessity rather than mere suggestion. It can replace またはしかない in many contexts, emphasizing that the speaker must act as described. The nuance is somewhat heavier or stoic compared to しかない, because it highlights that all other options have been exhausted. Typical contexts include urgent decisions, unavoidable situations, or conclusions drawn from circumstances.

Learn in context

Example sentences

この機械が壊れたら、修理するよりほかない。

If this machine breaks, we have no choice but to repair it.

重要な情報を知ってしまった以上、上司に伝えるよりほかない。

Since I’ve learned the important information, I have no choice but to tell my supervisor.

道が閉ざされているから、ここを通るよりほかない。

The road is blocked, so there is no other way but to go through here.

資金が足りない今、できることは計画を練るよりほかない。

With money short, all we can do is draw up a plan.

この状況では黙っているよりほかない。

In this situation, I have no choice but to stay quiet.