N2163/217

ものですから・もので

Noun/Verb/い-adjective + ものですからNoun/どうし-だ + ものでPlain form + もので(ある/だ)Vた + もので + result (explanation)ものですから usage notes: polite justification or excuse in explanations

Meanings

  • Because
  • Since
  • My excuse is
  • My explanation is that

About this pattern

Explanation

This grammar is used to give a justification or explanation for your actions or a situation, often with a soft or polite tone. It emphasizes the speaker’s circumstances as the reason. ものですから is a more explicit, spoken justification; もので is a bit softer and can appear in slightly less direct contexts. Use when you want to explain why something happened or why you’re taking a certain action, especially in conversations with others or in formal-ish situations.

Learn in context

Example sentences

忙しいものですから、今日は早く帰らせてください。

Because I’m busy, please let me go home early today.

雨が降っているものですから、外出は控えます。

Since it’s raining, I’ll refrain from going out.

子どもがいるもので、急な予定変更には対応できません。

Because I have a child, I can’t accommodate sudden changes of plans.

昨日体調を崩したもので、今日は休ませてください。

I’m unwell since yesterday, so please let me take today off.