ばよかった
Meanings
- should have
- i wish
- it would have been better to (have done)
About this pattern
Explanation
ばよかった expresses regret about a past action or decision—“it would have been better if…/I wish I had ….” It’s used when looking back and feeling that something should have been done differently. The form is the conditional 〜れば attached to the verb’s dictionary form (for most verbs), followed by よかった. It’s more natural than saying 〜べきだった and focuses on personal regret for past choices. Typical contexts include missed opportunities, mistakes, or things one now wishes had happened. Examples reflect what the speaker wishes were different in the past.
Learn in context
Example sentences
I should have left earlier.
I wish I had spoken to that person.
I should have bought that book.
I should have studied a little more.
It would have been better if it had rained today.
I wish I had asked him for help.
Keep studying
More N4 patterns
Or something; Any... (with question words); No matter (who)
View detailseasy to (do); likely to (happen); easy to be affected by
View detailsDifficult to; Hard to; Not easy to do something
View detailsGradually; Little by little; Step by step
View detailsmore and more; rapidly; increasing quickly; progressively
View detailsWe/They/You all (plural forms); These/Those (plural demonstratives); Plural suffix for certain pronouns and demonstratives
View details