N1145/186

に恥じない

Nに恥じない名を恥じない自分に恥じない

Meanings

  • live up to a reputation or name
  • be worthy of someone’s name
  • not bring shame to someone or something
  • avoid dishonor
  • be praiseworthy or respectable

About this pattern

Explanation

に恥じない describes actions or conduct that do not cause someone (often a parent, group, or name) to feel shame. It is used when you want to emphasize living up to a reputation, standard, or the expectations attached to a name, title, or role. The nuance is moral or social—acting in a way that preserves or honors the referent’s honor. Typical contexts include personal conduct that reflects well on a family, organization, profession, or one’s own name. It often appears with actions, roles, or states that are expected to meet a certain dignified standard.

Learn in context

Example sentences

彼は父の名に恥じないよう、嘘をつかずに働き続けた。

He continued to work without lying, so as not to bring shame to his father's name.

私たちは地域の名に恥じない行動を心がけている。

We strive to act in a way that does not bring shame on our region's name.

彼女はプロとしての責任を全うし、チームの名に恥じないプレーを見せた。

She fulfilled her responsibilities as a professional and showed plays worthy of the team's name.

自分に恥じない生活を送ることをいつも意識している。

I always aim to live in a way that does not bring shame on myself.

彼は約束を守り、誰にも恥じない態度で挨拶した。

He kept his promise and greeted others with an attitude that would not bring anyone to shame.