N1132/186

ときたら

Noun + ときたらPronoun/Person + ときたらこの子ときたらうちの〜ときたら

Meanings

When it comes to X, X is [annoying/typical], X or this darn X, that or this blasted X

About this pattern

Explanation

ときたら is a colloquial, somewhat rude or irritated way to complain about someone’s behavior or a situation. It foregrounds the speaker’s exasperation and often implies that the thing being referenced is typical or characteristic in a negative sense. It’s used with people (often someone the speaker knows well) or sometimes with pets/children, and it tends to harshen the sentiment of the following clause. It is not neutral; it conveys frustration or blame and is most common in casual speech, among friends or family, or in venting contexts.

Learn in context

Example sentences

うちの娘ときたら、約束をすぐ忘れるんだから困る。

My daughter, she forgets promises all the time—it's really a problem.

うちの社長ときたら、提出みんな遅れる日でも新しい会議を入れる。

That boss of ours, as if a new meeting isn’t enough, he schedules it on a day when everything’s late.

この子ときたら、宿題をしないでテレビばかり見ている。

This kid, he won’t do homework and just watches TV all the time.

今日は雨ときたら、出かける気にもならない。

Today, with this rain, I don’t even feel like going out.