N183/186

とあって

Noun + とあってVerb/Adjective phrase + とあってClause + とあって (past/present)

Meanings

  • Because of that situation
  • Given that this happened
  • It is no wonder that... because of ...

About this pattern

Explanation

とあって is used to point to a circumstance or situation that has already occurred, and then describe the ensuing result or reaction. It emphasizes that the outcome follows naturally or is understandable due to the stated condition. It is common in formal or written Japanese, often seen in news, reports, or thoughtful commentary. It can carry a sense of inevitability or justification for the following statement.

Learn in context

Example sentences

今年は天候不順とあって、米の収穫量は大幅に減少した。

This year, with the bad weather, the harvest of rice decreased significantly.

彼は事故を起こしたとあって、保険金の支払いには時間がかかる。

Given that he caused an accident, it will take time for the insurance payout.

新しい法案が通る見込みだとあって、企業の動きが活発になっている。

With the expectation that the new bill will pass, companies are becoming more active.

会場は満員とあって、入場待ちの列が長かった。

The venue was full, and the queue to get in was long.