諄い

くどい
JLPT Level: N2
Meanings

saying the same thing many times

or something that is too much in some way

Usage

adj-i

彼からのメールはいつも長くて、同じことを何度も書いていて、とてもくどいです。
かれからのメールはいつもながくて、おなじことをなんどもかいていて、とてもくどいです。

The emails from him are always long and repeat the same things over and over, which is very tedious.

このケーキは生クリームがたくさん使われていて、ちょっとくどい味だと感じました。
このケーキはなまクリームがたくさんつかわれていて、ちょっとくどいあじだとかんじました。

This cake uses a lot of fresh cream, so I felt the taste was a bit too rich.

先生は、学生に何度も同じ注意をしていて、少しばかりくどいと思った。
せんせいは、がくせいになんどもおなじちゅういをしていて、すこしばかりくどいとおもった。

The teacher was giving the students the same warning over and over, and I thought it was a little repetitive.

彼女は同じ話を何度もするので、さすがに聞いている方はくどく感じてしまう。
かのじょはおなじはなしをなんどもするので、さすがにきいているほうはくどくかんじてしまう。

She tells the same story many times, so naturally, the listeners start to find it tiresome.

このドラマは展開が遅くて、同じようなシーンが何度も出てくるので、少し諄いと感じる人もいるかもしれません。
このドラマはてんかいがおそくて、おなじようなシーンがなんどもでてくるので、すこしくどいとかんじるひともいるかもしれません。

This drama has a slow development and the same kind of scenes appear repeatedly, so some people might find it a bit tedious.