N21702/1725

rarely used kanji formnounnoun (generic)noun or participle taking the aux. verb するintransitive verb

Reading

Meanings

not writing or contacting for a while, neglecting to write (call, visit, etc.), failing to write (call, visit, etc.), long silence

Learn in context

Example sentences

ながあいだ無沙汰ぶさたしてしまい、もうわけありません。

I am so sorry for not being in touch for such a long time.

無沙汰ぶさたしております。お元気げんきですか。

It has been a long time since we last spoke. How are you?

ひさしぶりに連絡れんらくしたら、先生せんせいなが無沙汰ぶさたびた。

When I finally got in touch after a long time, I apologized to my teacher for neglecting to write.

無沙汰ぶさたつづいていたが、引越ひっこしのらせをいてあわてて電話でんわした。

I had been out of contact for a while, but when I heard the news about the move, I hurriedly called.

このたびはながらく無沙汰ぶさたいたしておりましたことを、ふかくおもうげます。

I would like to sincerely apologize for having been out of contact with you for such a long time.