ようやく
漸く
adv
After a long time, something happens.
Examples
長い間待って、漸く彼女から返事が来た。
ながいあいだまって、ようやくかのじょからへんじがきた。
After waiting a long time, I finally received a reply from her.
努力が実り、漸く目標を達成することができた。
どりょくがみのり、ようやくもくひょうをたっせいすることができた。
My efforts paid off, and I was finally able to achieve my goal.
何度も失敗したが、漸く成功することができた。
なんどもしっぱいしたが、ようやくせいこうすることができた。
I failed many times, but I finally succeeded.
事故の後、漸く体が動くようになった。
じこのあと、ようやくからだがうごくようになった。
After the accident, I finally became able to move my body.
長い道のりを歩き、漸く頂上に到着した。
ながいみちのりをあるき、ようやくちょうじょうにとうちゃくした。
After walking a long road, I finally arrived at the summit.
Next Vocabularies