せっかく

折角

adv,noun

Taking the time and effort to do something.

Examples

せっかくここまで来たんだから、楽しまないと。
せっかくここまできたんだから、たのしまないと。

Since we came all the way here, we have to enjoy it.

せっかく作った料理が、まずいと言われた。
せっかくつくったりょうりが、まずいといわれた。

I was told that the dish I made with so much effort tasted bad.

せっかくの週末なのに、雨でどこにも行けない。
せっかくのしゅうまつなのに、あめでどこにもいけない。

It's a precious weekend, but I can't go anywhere because of the rain.

せっかく誘ってくれたのに、行けなくてごめんね。
せっかくさそってくれたのに、いけなくてごめんね。

Thank you for inviting me, but I'm sorry I can't go.

せっかく勉強したのに、テストで良い点が取れなかった。
せっかくべんきょうしたのに、テストでよいてんがとれなかった。

I studied hard, but I couldn't get a good score on the test.