もうしわけない
申し訳ない
adj-i
feeling sorry or apologetic
Examples
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ないと思っています。
ごめいわくをおかけして、ほんとうにもうしわけないと、おもっています。
I'm truly sorry for causing you trouble.
昨日の会議に遅れてしまい、申し訳ありませんでした。
きのうのかいぎにおくれてしまい、もうしわけありませんでした。
I am sorry for being late to yesterday's meeting.
あなたの気持ちを傷つけてしまったなら、申し訳ないです。
あなたのきもちをきずつけてしまったなら、もうしわけないです。
If I hurt your feelings, I am sorry.
約束を破ってしまって、本当に申し訳ないと思っています。
やくそくをやぶってしまって、ほんとうにもうしわけないと、おもっています。
I truly feel sorry for breaking the promise.
私のせいでこんなことになって、皆様に申し訳ない気持ちでいっぱいです。
わたしのせいでこんなことになって、みなさまにもうしわけないきもちでいっぱいです。
I am filled with feelings of apology to everyone for this happening because of me.