もうしわけない

申し訳ない

adj-i

feeling sorry or apologetic

Examples

ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ないと思っています。
ごめいわくをおかけして、ほんとうにもうしわけないと、おもっています。

I'm truly sorry for causing you trouble.

昨日の会議に遅れてしまい、申し訳ありませんでした。
きのうのかいぎにおくれてしまい、もうしわけありませんでした。

I am sorry for being late to yesterday's meeting.

あなたの気持ちを傷つけてしまったなら、申し訳ないです。
あなたのきもちをきずつけてしまったなら、もうしわけないです。

If I hurt your feelings, I am sorry.

約束を破ってしまって、本当に申し訳ないと思っています。
やくそくをやぶってしまって、ほんとうにもうしわけないと、おもっています。

I truly feel sorry for breaking the promise.

私のせいでこんなことになって、皆様に申し訳ない気持ちでいっぱいです。
わたしのせいでこんなことになって、みなさまにもうしわけないきもちでいっぱいです。

I am filled with feelings of apology to everyone for this happening because of me.