N11665/3019

うわ

obsolete kanjinounnoun (generic)な adjectiveadjective (generic)noun or participle taking the aux. verb するintransitive verb

Reading

Meanings

  • extramarital sex, affair, fooling around
  • infidelity, wantonness, unfaithfulness, inconstancy, fickleness, caprice

Learn in context

Example sentences

かれ浮気うわきをして、つまとの信頼しんらい関係かんけいこわしてしまった。

He had an affair and ended up destroying the trust in his relationship with his wife.

浮気うわき性格せいかくひとは、長続ながつづきする恋愛れんあいむずかしいとわれている。

It is said that people with a fickle nature have difficulty maintaining long-lasting romantic relationships.

彼女かのじょおっと浮気うわきって、ふかきずついた。

She was deeply hurt when she found out about her husband's infidelity.

結婚けっこん浮気うわきをすることは、道徳どうとくてきにも法的ほうてきにも問題もんだいになり行為こういだ。

Committing adultery after marriage is an act that can be problematic both morally and legally.

かれ浮気うわきごころわかころからわらず、周囲しゅうい人間にんげん関係かんけいえず摩擦まさつしょうじさせてきた。

His fickle, wandering heart has remained unchanged since his youth, continually causing friction in the relationships around him.