せっかく
折角
adv,noun
Taking the time and effort to do something.
Examples
せっかくここまで来たんだから、楽しまないと。
せっかくここまできたんだから、たのしまないと。
Since we came all the way here, we have to enjoy it.
せっかく作った料理が、まずいと言われた。
せっかくつくったりょうりが、まずいといわれた。
I was told that the dish I made with so much effort tasted bad.
せっかくの週末なのに、雨でどこにも行けない。
せっかくのしゅうまつなのに、あめでどこにもいけない。
It's a precious weekend, but I can't go anywhere because of the rain.
せっかく誘ってくれたのに、行けなくてごめんね。
せっかくさそってくれたのに、いけなくてごめんね。
Thank you for inviting me, but I'm sorry I can't go.
せっかく勉強したのに、テストで良い点が取れなかった。
せっかくべんきょうしたのに、テストでよいてんがとれなかった。
I studied hard, but I couldn't get a good score on the test.