おおざっぱ
大雑把
adj-na
not careful or detailed
例文
彼は性格が大雑把なので、細かいことは気にしません。
かれはせいかくがおおざっぱなので、こまかいことはきにしません。
Because he has a rough personality, he doesn't worry about small details.
この計画は大雑把すぎるので、もっと詳しく詰める必要があります。
このけいかくはおおざっぱすぎるので、もっとくわしくつめるひつようがあります。
This plan is too rough, so we need to work out the details more thoroughly.
彼女は大雑把な性格ですが、明るくて誰からも好かれています。
かのじょはおおざっぱなせいかくですが、あかるくてだれからもすかれています。
She has a rough personality, but she is cheerful and liked by everyone.
大雑把に言えば、このプロジェクトは成功したと言えるでしょう。
おおざっぱにいええば、このプロジェクトはせいこうしたといえるでしょう。
Roughly speaking, we can say that this project was a success.
彼の説明は大雑把で、要点がよく分かりませんでした。
かれのせつめいはおおざっぱで、ようてんがよくわかりませんでした。
His explanation was rough, and I didn't understand the main points well.