うつる
写る
verb
to be in a picture or reflected
Examples
このカメラは性能がいいので、とてもきれいに写ります。
このカメラはせいのうがいいので、とてもきれいにうつります。
This camera has good performance, so it takes very clear pictures.
鏡に自分の姿が写っているのを見て、少し驚きました。
かがみにじぶんのすがたがうつっているのをみて、すこしおどろきました。
I was a little surprised to see my figure reflected in the mirror.
古い写真には、子供の頃の懐かしい風景が写っています。
ふるいしゃしんには、こどものころのなつかしいふうけいがうつっています。
Old photographs show nostalgic scenery from my childhood.
このガラスは特殊なので、外からは何も写らないようになっています。
このガラスはとくしゅなので、そとからはなにもうつらないようになっています。
Because this glass is special, nothing is reflected from the outside.
彼の笑顔が写真に写ると、周りの人も幸せな気持ちになります。
かれのえがおがしゃしんにうつると、まわりのひともしあわせなきもちになります。
When his smile is captured in a photo, the people around him also feel happy.