代弁

だいべん
JLPT Level: N1
Meanings

to speak or act for someone else

Usage

noun

verb-suru

彼は会議で社長の代弁をした。
かれはかいぎでしゃちょうのだいべんをした。

He spoke for the president at the meeting.

彼女はいつも困っている人の代弁をする。
かのじょはいつもこまっているひとのだいべんをする。

She always speaks for people who are in trouble.

今回のスピーチでは、多くの国民の気持ちを代弁したい。
こんかいのスピーチでは、おおくのこくみんのきもちをだいべんしたい。

In this speech, I want to represent the feelings of many citizens.

彼は組合のメンバーを代弁して会社と交渉した。
かれはくみあいのメンバーをだいべんしてかいしゃとこうしょうした。

He negotiated with the company, representing the members of the union.

政治家は国民の声を代弁する責任がある。
せいじかはこくみんのこえをだいべんするせきにんがある。

Politicians have a responsibility to represent the voice of the people.