代弁
だいべん
JLPT Level: N1
Meanings
to speak or act for someone else
Usage
noun
verb-suru
彼は会議で社長の代弁をした。
かれはかいぎでしゃちょうのだいべんをした。
He spoke for the president at the meeting.
彼女はいつも困っている人の代弁をする。
かのじょはいつもこまっているひとのだいべんをする。
She always speaks for people who are in trouble.
今回のスピーチでは、多くの国民の気持ちを代弁したい。
こんかいのスピーチでは、おおくのこくみんのきもちをだいべんしたい。
In this speech, I want to represent the feelings of many citizens.
彼は組合のメンバーを代弁して会社と交渉した。
かれはくみあいのメンバーをだいべんしてかいしゃとこうしょうした。
He negotiated with the company, representing the members of the union.
政治家は国民の声を代弁する責任がある。
せいじかはこくみんのこえをだいべんするせきにんがある。
Politicians have a responsibility to represent the voice of the people.