より
JLPT Level: N4
Meanings
more than
over
than
比较级的用于比对的“比”
Usage
Noun + より + Noun/Adjective
Verb/Adjective (plain form) + より + 〜
Aい adjectives: AよりBのほうが...
Time expressions: 〜時より...
From/Starting point: 〜より〜
Noun + より + 〜のほうが...
(Xは) Y より ...
Explanation
より is a particle used to make comparisons. It marks the thing that is being compared against. The item before より is the reference point (the thing being compared to). The thing after より is often the other side of the comparison, frequently paired with ほうが to indicate which is more or less. It can also indicate the starting point or origin in time or space (from, since). In everyday speech, より is commonly used in concise comparisons without explicit verbs like 〜です/〜だ, especially with 〜ほうが, 〜より...のほうが, or after nouns and adjectives. Typical nuance: “Xより Yのほうが…” means “Y is more X than X” in meaning or “Y is X-er than X.” For time starting points, 〜より implies “from ~ onward.” When using with adjectives, the form can compare two adjectives or two nouns. Remember that the item after より often implies the thing that is being contrasted as more or less, so choose the following phrase accordingly.
日本語は英語より難しい。
にほんごはえいごよりむずかしい。
Japanese is more difficult than English.
この本はあの本より分かりやすい。
このほんはあのほんよりわかりやすい。
This book is easier to understand than that book.
今年は去年より暖かい。
ことしはきょねんよりあたたかい。
This year is warmer than last year.
会議は4時より始まります。
かいぎはよじよりはじまります。
The meeting starts from 4 o'clock.
私の家は駅より遠い。
わたしのいえはえきよりとおい。
My house is farther than the station.
コストは質よりも速さが重要だ。
コストはしつよりもはやさがじゅうようだ。
In terms of priority, speed matters more than quality.