ものですから・もので
JLPT Level: N2
Meanings
Because
Since
My excuse is
My explanation is that
Usage
Noun/Verb/い-adjective + ものですから
Noun/どうし-だ + もので
Plain form + もので(ある/だ)
Vた + もので + result (explanation)
ものですから usage notes: polite justification or excuse in explanations
Explanation
This grammar is used to give a justification or explanation for your actions or a situation, often with a soft or polite tone. It emphasizes the speaker’s circumstances as the reason. ものですから is a more explicit, spoken justification; もので is a bit softer and can appear in slightly less direct contexts. Use when you want to explain why something happened or why you’re taking a certain action, especially in conversations with others or in formal-ish situations.
忙しいものですから、今日は早く帰らせてください。
いそがしいものですから、きょうははやくかえらせてください。
Because I’m busy, please let me go home early today.
雨が降っているものですから、外出は控えます。
あめがふっているものですから、がいしゅつはひかえます。
Since it’s raining, I’ll refrain from going out.
子どもがいるもので、急な予定変更には対応できません。
こどもがいるもので、きゅうなよていへんこうにはたいおうできません。
Because I have a child, I can’t accommodate sudden changes of plans.
昨日体調を崩したもので、今日は休ませてください。
きのうたいちょうをくずしたもので、きょうはやすませてください。
I’m unwell since yesterday, so please let me take today off.