は別として
JLPT Level: N2
Meanings
Apart from
Setting aside
Regardless of
Except for
Save for
Usage
Noun + は別として
Clause + は別として
Explanation
は別として is used to set aside a part of the situation and focus on something else. It signals that you are not considering the mentioned item for the moment and proceeding with a different point, often to compare, prioritize, or shift responsibility. It adds nuance of 'putting X aside for now' and can be used with nouns or with a clause. Typical in discussions, planning, or when contrasting priorities.
学費は別として、生活費をどう工面するか考えないといけない。
がくひはべつとして、せいかつひをどうくめんするかかんがえないといけない。
Setting aside tuition, we have to think about how to cover living expenses.
彼の過去の失敗は別として、今は信用できる人だ。
かれのかこのしっぱいはべつとして、いまはしんようできるひとだ。
Apart from his past mistakes, he is trustworthy now.
天候は別として、計画通りに進めよう。
てんこうはべつとして、けいかくどおりにすすめよう。
Aside from the weather, let's proceed as planned.
機材のコストは別として、品質を最優先する。
きざいのコストはべつとして、ひんしつをさいゆうせんする。
Putting aside the equipment cost, we should prioritize quality.
この件は別として、私たちはチームで協力するべきだ。
このけんはべつとして、わたしたちはチームできょうりょくするべきだ。
Setting this matter aside, we should work together as a team.