にも~ない

JLPT Level: N1
Meanings

not even ~; not at all ~

unable to ~ despite wanting to ~

would like to ~ but cannot

Usage

Noun + にも + ~ない

い-adjective + にも + ~ない

na-adjective + にも + ~ない

Vて + にも + ~ない

V辞書形 + にも + ~ない

Explanation
にも~ない is used to stress that even when a particular circumstance or condition is present, the outcome is still negative or impossible. It emphasizes the extreme degree or the futility of trying, often highlighting that the effort or condition does not change the result. It can refer to situations where one would expect something to be possible or worthwhile, but it isn’t in reality. Common contexts include expressing futility, lack of worth, or an outcome that is unacceptable regardless of the preceding condition. It is frequently linked with phrases that describe a situation, condition, or amount (e.g., こんなに, 金にも, 話にも). Note that it is a fixed pattern and should be learned as a chunk rather than broken into separate pieces in most uses.
こんなに安い金額では話にもならない。
こんなにやすいきんがくでははなしにもならない。

With such a low amount, it’s not even worth talking about.

こんなに努力したのに、結果にも納得できない。
こんなに どりょく したのに、けっか にも なっとく できない。

I’ve worked this hard, yet I can’t be satisfied with the result.

彼は金にもならない提案をしてきた。
かれはかねにもならないていあんをしてきた。

He made an offer that’s not worth a single penny.

話にもならない冗談を言わないで。
はなしにもならないじょうだんをいわないで。

Don’t tell jokes that aren’t worth discussing.

彼女の能力には興味を持つにも値しない。
かのじょののうりょくにはきょうみをもつにもあたいしない。

Her abilities aren’t even worth being interested in.