なかなか~ない

JLPT Level: N3
Meanings

Not really

Hardly

Not easily or readily

By no means

Far from

Usage

なかなか + Vない

Explanation
なかなか~ない is used when something is difficult to achieve or takes longer than expected. It emphasizes the speaker’s sense of deficiency or frustration about progress, despite effort or time. It’s common in everyday conversation and written contexts to describe persistent difficulty or delay. Usage tips: - Attach to verbs in the ない form to express that something is hard to do or not happening soon: なかなか宿題が終わらない。 (It’s hard to finish the homework.) - It often implies that the situation is not improving as hoped, even after trying or waiting: なかなか成果が出ない。 (There’s little progress/not much result despite efforts.) Note: It sounds stronger than a simple “not easy” and often carries a nuance of patience or mild complaint about the situation.
日本語は難しくて、なかなか話せるようにならない。
にほんごはむずかしくて、なかなかはなせるようにならない。

Japanese is difficult, and I’m not able to speak it fluently yet.

彼は努力しているのに、なかなか結果が出ない。
かれはどりょくしているのに、なかなかけっかがでない。

He’s making an effort, but there isn’t much result yet.

この料理は難しくて、なかなか上手に作れない。
このりょうりはむずかしくて、なかなかじょうずにつくれない。

This dish is tricky, and I can’t make it well yet.

彼女は忙しくて、なかなか会えない。
かのじょはいそがしくて、なかなかあえない。

She’s busy, so I can’t meet her very often.