とか

JLPT Level: N2
Meanings

used to report hearsay or uncertain information

to indicate things people say or rumors, not asserting them as facts

to list examples vaguely, like 'things like' or 'and so on'

Usage

Noun + とか

Verb (dictionary/plain) + とか

Sentence + とか + (quotation)

Aい/Na/Da + とか + (other items)

Explanation
とか is a casual, hedged way to present information that you heard or that is rumored, rather than something you are asserting as fact. It often implies uncertainty, politeness, or a sense of ‘or so.’ It can also be used to list things loosely in conversational speech, similar to saying “things like …” or “and so on.” In many cases the exact source or reliability is vague. It is common in casual conversations, gossip, or when you want to avoid committing to a specific claim. When used after a verb or sentence, it conveys hearsay (e.g., 'They say that…' or 'I heard that…'). When used with nouns or phrases, it lists examples in a non-final way.
彼は来ないとか聞いた。
かれはこないとかきいた。

I heard that he won’t come.

明日、雨が降るとか。
あした、あめがふるとか。

They say it will rain tomorrow.

新しい映画が面白いとか。
あたらしい えいがが おもしろい とか。

I heard that the new movie is interesting.

友達は彼が結婚するとは言わないが、そんな話をしていたとか。
ともだちはかれがけっこんするとはいわないが、そんなはなしをしていたとか。

A friend said something like 'he’s going to get married,' or so I heard.

ケーキが美味しいとか、嬉しそうだった。
ケーキがおいしいとか、うれしそうだった。

She seemed happy, saying the cake was delicious.