つまり
JLPT Level: N3
Meanings
In short
To sum up
In other words
Usage
X つまり Y
X。つまり、Y。
Explanation
つまり is a conjunctive expression used to rephrase or clarify what has been said, making a logical bridge from a preceding idea to a summarizing conclusion or restatement. It signals that what follows is a concise restatement or the essential point derived from what came before. It is commonly used in spoken and written Japanese to help listeners or readers understand the takeaway or the main point. Typical contexts include summarizing reasons, conclusions from observations, or rephrasing a previous statement for emphasis.
この本は難しい。つまり、最後まで読むには時間がかかる。
このほんはむずかしい。つまり、さいごまでよむにはじかんがかかる。
This book is difficult; in other words, it will take time to read it until the end.
今日は忙しい。つまり、会議には遅刻します。
きょうはいそがしい。つまり、かいぎにはちこくします。
I'm busy today; in short, I'll be late to the meeting.
彼は海外で長く働いている。つまり、英語が流暢だ。
かれはかいがいでながくはたらいている。つまり、えいごがりゅうちょうだ。
He has worked abroad for a long time, so he is fluent in English.
この計画は予算を超えている。つまり、変更が必要だ。
このけいかくはよさんをこえている。つまり、へんこうがひつようだ。
This plan is over budget; in other words, changes are necessary.
彼女は新しい仕事を探している。つまり、今は動き始める時だ。
かのじょはあたらしいしごとをさがしている。つまり、いまはうごきはじめるときだ。
She is looking for a new job; in short, now is the time to take action.
今日は忙しい。つまり、行けない。
きょうはいそがしい。つまり、いけない。
I'm busy today; in other words, I can't go.