だけに
JLPT Level: N2
Meanings
As might be expected
Because
All the more because
It's only natural
Usage
Noun + だけに
い-adjective (plain form) + だけに
な-adjective + な + だけに
Verb (plain past form) + だけに
Explanation
だけに is used to indicate that, because of a preceding reason or circumstance, the following result or state naturally follows. It often emphasizes a sense of justification or heightened consequence: the speaker notes that due to the stated condition, a particular outcome is understandable, unsurprising, or especially pronounced. The clause before だけに expresses the cause or basis, and the clause after だけに expresses the natural consequence or judgment.
彼はプロの選手だけに、動きが滑らかだ。
かれはプロのせんしゅだけに、うごきがなめらかだ。
He is a professional player, so his movements are smooth.
この店は人気があるだけに、予約しておかないと入れない。
このみせはにんきがあるだけに、よやくしておかないとはいれない。
This shop is popular, so you have to make a reservation or you can't get in.
子供のころから練習してきた彼女は、大会で優勝しただけに喜びが大きい。
こどものころかられんしゅうしてきたかのじょは、たいかいでゆうしょうしただけによろこびがおおきい。
She has practiced since childhood, so winning the tournament makes her especially happy.
彼女は経験が長いだけに、判断が速い。
かのじょはけいけんがながいだけに、はんだんがはやい。
She has a lot of experience, so her judgments are fast.
これは難しいだけに、慎重に進めるべきだ。
これはむずかしいだけに、しんちょうにすすめるべきだ。
This is difficult, so we should proceed cautiously.