かと思ったら・かと思うと
JLPT Level: N2
Meanings
Then again
Just when I thought
No sooner than
Usage
Vた + かと思ったら
Vる/ない + かと思うと
Noun + かと思ったら
Explanation
Used to express surprise that follows immediately after you thought one thing would happen; signals a rapid, often opposite, turn of events. The past form かと思ったら focuses on a past expectation, while かと思うと can refer to a present or future moment that happens right after the expectation. Common in narration when describing sudden developments.
雨が降り出したかと思ったら、すぐに止んだ。
あめがふりだしたかとおもったら、すぐにやんだ。
I thought it started raining, but it stopped right away.
彼は遅れるかと思ったら、5分前に到着した。
かれはおくれるかとおもったら、ごふんまえにとうちゃくした。
I thought he would be late, but he arrived five minutes early.
子どもは元気だと思っていたかと思うと、急に熱が出た。
こどもはげんきだとおもっていたかとおもうと、きゅうにねつがでた。
I thought the child was fine, but suddenly developed a fever.