かと思ったら・かと思うと

JLPT Level: N2
Meanings

Then again

Just when I thought

No sooner than

Usage

Vた + かと思ったら

Vる/ない + かと思うと

Noun + かと思ったら

Explanation
Used to express surprise that follows immediately after you thought one thing would happen; signals a rapid, often opposite, turn of events. The past form かと思ったら focuses on a past expectation, while かと思うと can refer to a present or future moment that happens right after the expectation. Common in narration when describing sudden developments.
雨が降り出したかと思ったら、すぐに止んだ。
あめがふりだしたかとおもったら、すぐにやんだ。

I thought it started raining, but it stopped right away.

彼は遅れるかと思ったら、5分前に到着した。
かれはおくれるかとおもったら、ごふんまえにとうちゃくした。

I thought he would be late, but he arrived five minutes early.

子どもは元気だと思っていたかと思うと、急に熱が出た。
こどもはげんきだとおもっていたかとおもうと、きゅうにねつがでた。

I thought the child was fine, but suddenly developed a fever.