をいいことに
JLPT Level: N1
Meanings
to take advantage of
to use something as a excuse or reason to do something bad
to exploit a situation for one's own benefit
Usage
Noun + をいいことにする
Noun + をいいことにして (〜する)
Explanation
をいいことに is used when someone exploits a favorable circumstance, an excuse, or another person's vulnerability to justify or carry out an action—often with a negative or disapproving nuance. It suggests that the action is taken not on its own merits, but by taking advantage of the situation or someone’s weakness. It can imply blame or criticism of the person who uses the situation for their own benefit.
彼は私のミスをいいことにして、責任を私に押し付けた。
かれはわたしのミスをいいことにして、せきにんをわたしにおしつけた。
He used my mistake as an excuse to pin the blame on me.
彼女は私の遅刻をいいことにして、会議を長引かせた。
かのじょはわたしのちこくをいいことにして、かいぎをながびかせた。
She used my lateness as a pretext to stretch the meeting.
彼は私の年齢をいいことにして、上から目線で指示してくる。
かれはわたしのねんれいをいいことにして、うえからめせんでしじしてくる。
He takes advantage of my age and talks down to me.
子どもたちは親の心配をいいことにして、夜更かしをしている。
こどもたちはおやのしんぱいをいいことにして、よふかしをしている。
The children are staying up late by taking advantage of their parents' concern.
彼女は私の優しさをいいことにして、何度もお願いを断ってくる。
かのじょはわたしのやさしさをいいことにして、なんどもおねがいをことわってくる。
She takes advantage of my kindness and repeatedly asks me to do things I don’t want to do.