にしたところで

JLPT Level: N1
Meanings

Even if (one does)

Even in the case of

Even from the perspective of

Even from the standpoint of

Usage

Noun + にしたところで

Verb (past た form) + にしたところで

いくら/どんなに + Verb (て/た) + にしたところで

Explanation
にしたところで is used to express that, even if the preceding action or situation occurred or were true, it would not change the outcome or the overall reality. It emphasizes futility or insignificance of the preceding condition relative to the result. It often follows a hypothetical, conditional or concessive nuance, similar to saying "even if ..." or "even though ..." in English, and is commonly used to point out that the difference would be negligible regardless of the effort or situation.
今、どんなに頑張ったにしたところで、結果は変わらない。
いま、どんなにがんばったにしたところで、けっかはかわらない。

Even if I try as hard as I can right now, the result won’t change.

いくら高い薬を飲んだにしたところで、病気が治るとは限らない。
いくらたかいくすりをのんだにしたところで、びょうきがなおるとはかぎらない。

Even if you take very expensive medicine, it doesn’t guarantee that you’ll recover.

この程度の努力をしたにしたところで、他人には理解してもらえない。
このていどのどりょくをしたにしたところで、たにんにはりかいしてもらえない。

Even with this level of effort, others won’t understand it.

いくら説明したにしたところで、彼はまだ納得しないだろう。
いくらせつめいしたにしたところで、かれはまだなっとくしないだろう。

Even if you explain it as much as you like, he probably won’t be convinced.

どんなに準備したにしたところで、天候次第で中止になる可能性がある。
どんなにじゅんびしたにしたところで、てんこうしだいでちゅうしになるかのうせいがある。

Even with any amount of preparation, it may be canceled depending on the weather.