なんか・なんて

JLPT Level: N3
Meanings

such as

things like

these kinds of

emphasis or downplaying

Usage

Noun + なんか

Verb (dictionary form) + なんか

Sentence-ending なんか

Clause/Word + なんて

Explanation
なんか and なんて are casual particles/expressions used to downplay or soften what you’re talking about, or to show shyness, surprise, or disdain. Use them when you want to give an example vaguely (things like ~), or when you want to belittle or dismiss something in a light way. They often appear in spoken, informal contexts and can convey modesty, uncertainty, or skepticism. なんか is more about introducing a vague example or category, while なんて emphasizes surprise, disdain, or disbelief about what was said or referenced.
こんな難しい問題、私なんか解けるだろうか。
こんなむずかしいもんだい、わたしなんかとけるだろうか。

A problem this difficult—can someone like me solve it?

あの人の話なんか、信じられない。
あのひとのはなしなんか、しんじられない。

Who would believe that person's story?

こんな美味しそうなケーキ、私なんか全部食べちゃいそう。
こんなおいしそうなケーキ、わたしなんかぜんぶたべちゃいそう。

This delicious-looking cake, I might just eat it all.

そんなこと、私なんて言われたくない。
そんなこと、わたしなんていわれたくない。

I don't want to be told such things by someone like me.