ながらに

JLPT Level: N1
Meanings

From birth; innate

In a traditional or long-standing way; as it has always been

With tears; tearfully

While alive; in a living state

As always; in the usual/old-fashioned way

Usage

生まれながらに

昔ながらに

涙ながらに

生きながらに

Explanation
ながらに attaches to a noun or the 連用形 of a verb to describe a state that is inherent, traditional, or accompanying a situation. It emphasizes that the described state exists from birth, has been maintained over time, or accompanies an action. It often carries a poetic or literary nuance and is common in written Japanese and formal speech.
生まれながらに才能がある人は珍しくない。
うまれながらにさいのうがあるひとはめずらしくない。

There are many people who have talent from birth.

昔ながらにこの川は澄んでいる。
むかしながらにこのかわはすんでいる。

This river remains clear in the traditional way, as it always has.

涙ながらに別れを告げる。
なみだながらにわかれをつげる。

To bid farewell tearfully.

戦場で生きながらに焼かれる場面は非常に残酷だ。
せんじょうでいきながらにやかれるばめんはひじょうにざんこくだ。

Scenes of people being burned alive are extremely cruel.

昔ながらに作られた銘菓。
むかしながらにつくられためいか。

A traditional sweet made in the old way.