ってば・ったら
JLPT Level: N1
Meanings
emphatic complaint or scolding about something someone did or didn’t do
expressing “I told you so” or “I’m warning you” in a forceful way
exasperated reminder or reproach to someone about a situation
Usage
V/Adj/N + ってば
Vた/Adj/Norm + ったら
Explanation
ってば and ったら are strong, informal ways to draw someone’s attention and express annoyance, frustration, or insistence. ってば attaches to a clause to shout, remind, or nag, often implying that the listener should have known or acted differently. ったら uses the casual past/conditional nuance to complain about a situation or behavior, sometimes with a sense of “I’m telling you, this is what happened or what you did.” Both forms are common in spoken Japanese among friends or family and carry a blunt or playful tone depending on context.
もう約束の時間だよ。遅刻するってば!
もうやくそくのじかんだよ。ちこくするってば!
Hey, it’s already time for our meeting. You’re going to be late, I’m telling you!
そんなこと言われても困るってば。
そんなこといわれてもこまるってば。
Even if you say that, I’m really in trouble, you know.
その話、前にも言ったでしょ。聞いてよ、ってば。
そのはなし、まえにもいったでしょ。きいてよ、ってば。
I told you about that story before. Listen up, I’m telling you.
もう遅いってば!早く準備して。
もうおそいってば!はやくじゅんびして。
It’s already late! Hurry up and get ready.
この本、私のだから勝手に触るなってば。
この ほん、 わたし の だから かって に さわる な ってば。
This book is mine, so don’t touch it without permission, I’m telling you.