か〜ないかのうちに
JLPT Level: N2
Meanings
Right after
As soon as
Just when
Barely
Usage
動詞普通形/ない形 + か + 動詞ない形 + のうちに
名詞 + か + 名詞 + のうちに
Explanation
This grammar expresses that something happens almost immediately after another action or event begins or ends. It emphasizes how quickly the second event follows the first, often catching us by surprise or indicating a narrow window of time in which something occurs. It is typically used in narrative or descriptive contexts to convey a rapid succession of events. The clause before か/ないかのうちに describes the first action or situation, and the main clause describes what happens in that brief moment just after. The action in the main clause is often completed quickly due to the timing implied by かのうちに.
出かけるか出かけないかのうちに、雨が降り出した。
でかけるかでかけないかのうちに、あめがふりだした。
Just as I was about to leave, it started raining.
食事を終えるか終えないかのうちに、電話が鳴った。
しょくじをおえるかおえないかのうちに、でんわがなった。
Just as I finished eating, the phone rang.
授業が始まるか始まらないかのうちに、学生は静かになった。
じゅぎょうがはじまるかはじまらないかのうちに、がくせいはしずかになった。
As soon as class began, the students quieted down.
雨が降るか降らないかのうちに、傘を取りに戻った。
あめがふるかふらないかのうちに、かさをとりにもどった。
Barely as it started to rain, I ran back to get my umbrella.