いらっしゃる
Meanings
- to be (honorific)
- to come (honorific)
- to go (honorific)
About this pattern
Explanation
いらっしゃる is a respectful verb used to refer to someone else's existence or movement (to be, to come, to go). It replaces the plain verbs いる (to be), 来る (to come), and 行く (to go) when the subject is someone the speaker wants to show respect toward. It is common in polite conversation, business contexts, and when talking about someone of higher status. Conjugations follow the normal godan pattern for られる/らっしゃいます in different tenses, e.g., いらっしゃいます (polite present), いらっしゃいました (polite past), いらっしゃいません (polite negative). Note that the form itself carries the honorific nuance and is not used for oneself or among close peers. It often appears with the subject marked by が or は.
Learn in context
Example sentences
The teacher is here.
The customer has arrived.
Has Mr./Ms. Tanaka arrived?
The president has already arrived.
Keep studying
More N4 patterns
Or something; Any... (with question words); No matter (who)
View detailseasy to (do); likely to (happen); easy to be affected by
View detailsDifficult to; Hard to; Not easy to do something
View detailsGradually; Little by little; Step by step
View detailsmore and more; rapidly; increasing quickly; progressively
View detailsWe/They/You all (plural forms); These/Those (plural demonstratives); Plural suffix for certain pronouns and demonstratives
View details