あくまで
飽くまで
adv
until the very end; completely; just
例文
私はあくまで自分の意見を主張します。
わたしはあくまでじぶんのいけんをしゅちょうします。
I will insist on my opinion to the very end.
彼はあくまで正直に話すと約束した。
かれはあくまでしょうじきにはなすとやくそくした。
He promised to speak honestly, no matter what.
この計画はあくまで予定であり、変更の可能性がある。
このけいかくはあくまでよていであり、へんこうのかのうせいがある。
This plan is only a schedule and may be changed.
彼女はあくまで冷静であろうとした。
かのじょはあくまでれいせいであろうとした。
She tried to remain calm to the end.
今回の失敗は、あくまで私の責任です。
こんかいのしっぱいは、あくまでわたしせきにんです。
This failure is entirely my responsibility.