あくまで

飽くまで

adv

until the very end; completely; just

例文

私はあくまで自分の意見を主張します。
わたしはあくまでじぶんのいけんをしゅちょうします。

I will insist on my opinion to the very end.

彼はあくまで正直に話すと約束した。
かれはあくまでしょうじきにはなすとやくそくした。

He promised to speak honestly, no matter what.

この計画はあくまで予定であり、変更の可能性がある。
このけいかくはあくまでよていであり、へんこうのかのうせいがある。

This plan is only a schedule and may be changed.

彼女はあくまで冷静であろうとした。
かのじょはあくまでれいせいであろうとした。

She tried to remain calm to the end.

今回の失敗は、あくまで私の責任です。
こんかいのしっぱいは、あくまでわたしせきにんです。

This failure is entirely my responsibility.