しきりに
頻りに
adv
doing something many times or with a lot of energy
例文
彼は頻りに窓の外を見て、誰かを待っているようでした。
かれはしきりにまどのそとをみて、だれかをまっているようでした。
He kept looking out the window, as if he was waiting for someone.
彼女は頻りに謝っていましたが、私はまだ少し怒っていました。
かのじょはしきりにあやまっていましたが、わたしはまだすこしいかっていました。
She apologized repeatedly, but I was still a little angry.
最近、頻りに地震が多いので、少し心配です。
さいきん、しきりにじしんがおおいので、すこししんぱいです。
Recently, there have been frequent earthquakes, so I'm a little worried.
子供たちは頻りにゲームをしていて、なかなか勉強しません。
こどもたちはしきりにゲームをしていて、なかなかべんきょうしません。
The children are constantly playing games and don't study much.
先生は頻りに大事なことだから、よく聞いてくださいと言いました。
せんせいはしきりにだいじなことだから、よくきいてくださいといいました。
The teacher repeatedly said that it was important, so please listen carefully.