つうじる
通じる
verb-iru
to be understood or to get through
例文
この言葉は、若い人には通じにくいかもしれません。
このことばは、わかいひとにはつうじにくいかもしれません。
This word might be difficult for young people to understand.
私の日本語はまだ下手なので、うまく通じないことがあります。
わたしのにほんごはまだへたなので、うまくつうじることがあります。
Because my Japanese is still poor, sometimes I can't communicate well.
インターネット回線が通じないので、メールが送れません。
インターネットかいせんがつうじないので、メールがおくれません。
Because the internet connection is not working, I cannot send emails.
彼女の気持ちは、言葉にしなくても私によく通じる。
かのじょのきもちは、ことばにしなくてもわたしによくつうじる。
I understand her feelings well, even without her putting them into words.
この道は、駅まで通じているので、とても便利です。
このみちは、えきまでつうじているので、とてもべんりです。
This road leads to the station, so it is very convenient.