ついきゅう
追及
noun,verb-suru
asking questions to find the truth
例文
警察は事件の真相を追及するために、関係者を詳しく調べました。
けいさつはじけんのしんそうをついきゅうするために、かんけいしゃをくわしくしらべました。
The police investigated the people involved in detail to find out the truth of the case.
彼は不正行為について厳しく追及され、責任を認めざるを得ませんでした。
かれはふせいこういについてきびしくついきゅうされ、せきにんをみとめざるをえませんでした。
He was strictly questioned about his dishonest behavior and had no choice but to admit responsibility.
野党は政府の政策の問題点を徹底的に追及する構えを見せています。
やとうはせいふのせいさくのもんだいてんをてっていてきについきゅうするかまえをみせています。
The opposition party is showing a stance to thoroughly investigate the problems of the government's policies.
記者は事件の背景にある問題を追及し、記事で明らかにしました。
きしゃはじけんのはいけいにあるもんだいをついきゅうし、きじであきらかにしました。
The reporter investigated the problems behind the incident and revealed them in an article.
会社の監査役は、会計の不正を追及するために詳細な調査を行いました。
かいしゃのかんさやくは、かいけいのふせいをついきゅうするためにしょうさいなちょうさをおこないました。
The company's auditor conducted a detailed investigation to look into the accounting fraud.