なじる

詰る

verb

to ask someone questions in a harsh way, blaming them for something

例文

彼は会議で上司を厳しく詰った
かれはかいぎでじょうしをきびしくなじった。

He strongly criticized his boss at the meeting.

彼女は不正行為をした学生を詰った
かのじょはふせいこういをしたがくせいをなじった。

She scolded the student who had cheated.

親友だと思っていた人に裏切られ、彼を詰ってしまった。
しんゆうだとおもっていたひとにうらぎられ、かれをなじってしまった。

I was betrayed by someone I thought was a close friend, and I ended up blaming him.

政治家は記者会見で、記者たちから厳しく詰られた。
せいじかはきしゃかいけんで、きしゃたちからきびしくなじられた。

The politician was severely questioned by reporters at the press conference.

子供の頃、母に嘘をついて、ひどく詰られたことがある。
こどものころ、ははにうそをついて、ひどくなじられたことがある。

When I was a child, I lied to my mother and was severely scolded.