みかける

見かける

verb-iru

to happen to see something

例文

先日、駅で偶然田中さんを見かけました。
せんじつ、えきでぐうぜんたなかさんをみかけました。

I happened to see Mr. Tanaka at the station the other day.

最近、あのカフェの前を通るたびに、いつも行列を見かけます。
さいきん、あのかふぇのまえをとおるたびに、いつもぎょうれつをみかけます。

Recently, every time I pass by that cafe, I always see a line.

テレビで何度も見かける俳優さんが、近所のスーパーにいました。
てれびでなんどもみかけるはいゆうさんが、きんじょのすーぱーにいました。

An actor I often see on TV was at the local supermarket.

朝の通勤電車で、毎日同じ人を見かけるようになりました。
あさのつうきんでんしゃで、まいにちおなじひとをみかけるようになりました。

I started to see the same person every day on the morning commuter train.

彼は普段静かな人ですが、時々熱心に議論しているところを見かけます。
かれはふだんしずかなひとですが、ときどきねっしんにぎろんしているところをみかけます。

He is usually a quiet person, but I sometimes see him passionately arguing.