みかける
見かける
verb-iru
to happen to see something
例文
先日、駅で偶然田中さんを見かけました。
せんじつ、えきでぐうぜんたなかさんをみかけました。
I happened to see Mr. Tanaka at the station the other day.
最近、あのカフェの前を通るたびに、いつも行列を見かけます。
さいきん、あのかふぇのまえをとおるたびに、いつもぎょうれつをみかけます。
Recently, every time I pass by that cafe, I always see a line.
テレビで何度も見かける俳優さんが、近所のスーパーにいました。
てれびでなんどもみかけるはいゆうさんが、きんじょのすーぱーにいました。
An actor I often see on TV was at the local supermarket.
朝の通勤電車で、毎日同じ人を見かけるようになりました。
あさのつうきんでんしゃで、まいにちおなじひとをみかけるようになりました。
I started to see the same person every day on the morning commuter train.
彼は普段静かな人ですが、時々熱心に議論しているところを見かけます。
かれはふだんしずかなひとですが、ときどきねっしんにぎろんしているところをみかけます。
He is usually a quiet person, but I sometimes see him passionately arguing.