うらぐち
裏口
noun
a secret or unfair way of doing something;a door at the back of a building
例文
この店には裏口もあるので、荷物の搬入がしやすいです。
このみせにはうらぐちもあるので、にもつのはんにゅうがしやすいです。
This shop also has a back door, making it easy to carry in luggage.
彼は裏口入学で大学に入ったという噂がある。
かれはうらぐちにゅうがくでだいがくにはいったといううわさがある。
There is a rumor that he entered the university through a back door admission.
彼はいつも裏口からこっそり出入りしている。
かれはいつもうらぐちからこっそりでいりしている。
He always goes in and out secretly through the back door.
裏口を使って有利な情報を手に入れるのは良くない。
うらぐちをつかってゆうりなじょうほうをてにいれるのはよくない。
It is not good to use back channels to obtain advantageous information.
裏口から入ると、台所に直接つながっています。
うらぐちからはいはいと、だいどころにちょくせつつながっています。
If you enter from the back door, it leads directly to the kitchen.
公正な方法ではなく、裏口で解決しようとするのは問題だ。
こうせいなほうほうではなく、うらぐちでかいけつしようとするのはもんだいだ。
It's a problem to try to solve things through back channels instead of fair methods.
このアパートの裏口は、夜間は閉鎖されています。
このアパートのうらぐちは、やかんはへいさされています。
The back door of this apartment is closed at night.
彼はいつも裏口から物事を進めようとするので、信用できない。
かれはいつもうらぐちからものごとをすすめようとするので、しんようできない。
He always tries to get things done through back channels, so he is not trustworthy.
裏口の鍵を閉め忘れないように注意してください。
うらぐちのかぎをしめわすれないようにちゅういしてください。
Please be careful not to forget to lock the back door.
裏口の取引は、後で大きな問題を引き起こす可能性があります。
うらぐちのとりひきは、あとでおおきなもんだいをひきおこすかのうせいがあります。
Backdoor deals can cause big problems later.