うすぐらい
薄暗い
adj-i
a little dark
例文
夕方になると、部屋が薄暗くなります。
ゆうがたになると、へやがうすぐらくなります。
The room gets dim as evening approaches.
薄暗い森の中を歩くのは少し怖い。
うすぐらいもりのなかをあるくのはすこしこわい。
Walking through the dim forest is a little scary.
古い家なので、いつも薄暗い感じがします。
ふるいいえなので、いつもうすぐらいかんじがします。
Because it is an old house, it always feels a little dark.
雨の日は、外が薄暗くて気分が沈む。
あめのひは、そとがうすぐらくてきぶんがしずむ。
On rainy days, it's dim outside and I feel down.
トンネルの中は薄暗くて、少し不安になった。
トンネルのなかはうすぐらくて、すこしふあんになった。
The tunnel was dim, and I felt a little uneasy.