うすぐらい

薄暗い

adj-i

a little dark

例文

夕方になると、部屋が薄暗くなります。
ゆうがたになると、へやがうすぐらくなります。

The room gets dim as evening approaches.

薄暗い森の中を歩くのは少し怖い。
うすぐらいもりのなかをあるくのはすこしこわい。

Walking through the dim forest is a little scary.

古い家なので、いつも薄暗い感じがします。
ふるいいえなので、いつもうすぐらいかんじがします。

Because it is an old house, it always feels a little dark.

雨の日は、外が薄暗くて気分が沈む。
あめのひは、そとがうすぐらくてきぶんがしずむ。

On rainy days, it's dim outside and I feel down.

トンネルの中は薄暗くて、少し不安になった。
トンネルのなかはうすぐらくて、すこしふあんになった。

The tunnel was dim, and I felt a little uneasy.