こしかけ

腰掛け

noun

A temporary job while looking for a better job.;A seat or bench.

例文

公園にはたくさんの腰掛けがあるので、ゆっくり休むことができます。
こうえんにはたくさんのこしかけがあるので、ゆっくりやすむことができます。

There are many benches in the park, so you can rest comfortably.

彼は正社員になるまでの腰掛けとしてアルバイトを始めた。
かれはせいしゃいんになるまでのこしかけとしてアルバイトをはじめた。

He started a part-time job as a temporary position until he becomes a full-time employee.

庭に腰掛けを置いて、花を眺めるのが好きです。
にわにこしかけをおいて、はなをながめるのがすきです。

I like to put a bench in the garden and look at the flowers.

今の仕事は腰掛けだから、もっと条件の良い仕事を探している。
いまのしごとはこしかけだから、もっとじょうけんのよいしごとをさがしている。

My current job is temporary, so I'm looking for a better job.

駅のホームには、電車を待つ人のために腰掛けが設置されています。
えきのホームには、でんしゃをまつひとのためにこしかけがせっちされています。

There are benches on the station platform for people waiting for the train.

留学資金を貯めるために、腰掛けのつもりで始めた仕事が意外と楽しい。
りゅうがくしきんをためるために、こしかけのつもりではじめたしごとがいがいとたのしい。

The job I started temporarily to save money for studying abroad is surprisingly enjoyable.

古い腰掛けですが、座り心地が良いので大切にしています。
ふるいこしかけですが、すわりごこちがよいのでたいせつにしています。

It's an old bench, but I cherish it because it's comfortable to sit on.

この会社は腰掛けの社員が多いので、定着率が低い。
このかいしゃはこしかけのしゃいんがおおいので、ていちゃくりつがひくい。

This company has many temporary employees, so the retention rate is low.

カフェのテラス席には、おしゃれな腰掛けが並んでいます。
カフェのテラスせきには、おしゃれなこしかけがならんでいます。

Stylish benches are lined up on the terrace seats of the cafe.

彼は腰掛けのつもりで入社したが、会社の雰囲気が気に入り、長く働くことにした。
かれはこしかけのつもりで、にゅうしゃしたが、かいしゃのふんいきがきにいり、ながくはたらくことにした。

He joined the company as a temporary measure, but he liked the atmosphere and decided to work there for a long time.