むすび

結び

noun

rice ball;the end of something; joining things together; a knot

例文

物語の結びは感動的だった。
ものがたりのむすびはかんどうてきだった。

The ending of the story was very touching.

昼食はコンビニで買った結びだった。
ちゅうしょくはコンビニでかったむすびだった。

For lunch, I had a rice ball I bought at the convenience store.

二つの国は平和の結びを結んだ。
ふたつのくにはへいわのむすびをむすんだ。

The two countries made a peace agreement.

母が作ってくれた結びはとても美味しかった。
ははがつくってくれたむすびはとてもおいしかった。

The rice ball my mother made for me was very delicious.

このひもは固い結びになっている。
このひもはかたいむすびになっている。

This string is tied in a tight knot.

運動会の弁当には必ず結びが入っている。
うんどうかいのべんとうにはかならずむすびがはいっている。

Rice balls are always included in the sports day lunch box.

会議は良い結びを迎えることができた。
かいぎはよいむすびをむかえることができた。

The meeting was able to come to a good conclusion.

旅行には手作りの結びを持っていく。
りょこうにはてづくりのむすびをもっていく。

I take homemade rice balls with me on trips.

人と人との結びつきを大切にしたい。
ひととひととのむすびつきをたいせつにしたい。

I want to value the connection between people.

結びの中には梅干しが入っていた。
むすびのなかにはうめぼしがはいっていた。

There was a pickled plum inside the rice ball.