ひにく

皮肉

noun,adj-na

saying the opposite of what you mean to make fun of someone

例文

彼女の成功を皮肉るような言い方は良くない。
かのじょのせいこうをひにくるようないいかたはよくない。

It's not good to speak sarcastically about her success.

彼の皮肉なユーモアは、時には人を傷つけることがある。
かれのひにくなユーモアは、ときにはひとをきずつけることがある。

His sarcastic humor sometimes hurts people.

政治家の皮肉めいた発言が、批判を浴びている。
せいじかのひにくめいたはつげんが、ひはんをあびている。

The politician's sarcastic remarks are being criticized.

上司の皮肉を聞き流すには、慣れが必要だ。
じょうしのひにくをききながすには、なれがひつようだ。

It takes getting used to, to ignore the boss's sarcasm.

その映画は、現代社会を皮肉たっぷりに描いている。
そのえいがは、げんだいしゃかいをひにくたっぷりにえがいている。

That movie depicts modern society with a lot of sarcasm.