そっちょく

率直

adj-na,noun

saying what you think or feel directly

例文

彼女はいつも率直な意見を言ってくれるので、とても助かります。
かのじょはいつもそっちょくないけんをいってくれるので、とてもたすかります。

I appreciate her because she always gives me her honest opinions.

率直に言って、その計画はあまり良いと思いません。
そっちょくにいって、そのけいかくはあまりよいとおもいません。

To be frank, I don't think that plan is very good.

彼は誰に対しても率直な態度で接するので、信頼されています。
かれはだれにたいしてもそっちょくなたいどでせっするので、しんらいされています。

He is trusted because he treats everyone with a frank attitude.

上司は部下に対して、率直なフィードバックを心がけている。
じょうしはぶかにたいして、そっちょくなフィードバックをこころがけている。

The boss tries to give his subordinates frank feedback.

率直に話すことで、誤解を避けることができると思います。
そっちょくにはなすことで、ごかいをさけることができるとおもいます。

I think we can avoid misunderstandings by speaking frankly.