そっちょく
率直
adj-na,noun
saying what you think or feel directly
例文
彼女はいつも率直な意見を言ってくれるので、とても助かります。
かのじょはいつもそっちょくないけんをいってくれるので、とてもたすかります。
I appreciate her because she always gives me her honest opinions.
率直に言って、その計画はあまり良いと思いません。
そっちょくにいって、そのけいかくはあまりよいとおもいません。
To be frank, I don't think that plan is very good.
彼は誰に対しても率直な態度で接するので、信頼されています。
かれはだれにたいしてもそっちょくなたいどでせっするので、しんらいされています。
He is trusted because he treats everyone with a frank attitude.
上司は部下に対して、率直なフィードバックを心がけている。
じょうしはぶかにたいして、そっちょくなフィードバックをこころがけている。
The boss tries to give his subordinates frank feedback.
率直に話すことで、誤解を避けることができると思います。
そっちょくにはなすことで、ごかいをさけることができるとおもいます。
I think we can avoid misunderstandings by speaking frankly.