しょうそく

消息

noun

news or information about someone

例文

長い間、彼女からの消息が途絶えていて心配していた。
ながいあいだ、かのじょからのしょうそくがとだえていてしんぱいしていた。

I was worried because I hadn't heard from her for a long time.

彼は海外に行ってからというもの、家族にもほとんど消息を伝えない。
かれはかいがいにいってからというもの、かぞくにもほとんどしょうそくをつたえない。

Since he went abroad, he hardly gives his family any news.

友人の消息を聞いて、とても懐かしい気持ちになった。
ゆうじんのしょうそくをきいて、とてもなつかしいきもちになった。

Hearing news about my friend made me feel very nostalgic.

事件以来、彼の消息は全く不明である。
じけんいらい、かれのしょうそくはまったくふめいである。

Since the incident, there has been no news of him at all.

彼女はいつも元気な消息を知らせてくれるので、安心できる。
かのじょはいつもげんきなしょうそくをしらせてくれるので、あんしんできる。

She always lets me know she is doing well, so I feel relieved.