ちんもく
沈黙
noun,verb-suru
not speaking
例文
会議での沈黙は、彼の不満を示しているのかもしれない。
かいぎでのちんもくは、かれのふまんをしめしているのかもしれない。
His silence at the meeting might indicate his dissatisfaction.
彼女は悲しみのあまり、沈黙を守っていた。
かのじょはかなしみのあまり、ちんもくをまもっていた。
She was keeping silent because of her sorrow.
長い沈黙の後、彼はやっと口を開いた。
ながいちんもくのあと、かれはやっとくちをひらいた。
After a long silence, he finally spoke.
沈黙は金なりと言うが、時には言葉も必要だ。
ちんもくはかねなりというか、ときにはことばもひつようだ。
Silence is golden, but sometimes words are necessary.
議論が行き詰まり、場は沈黙に包まれた。
ぎろんがいきづまり、ばはちんもくにつつまれた。
The discussion reached a deadlock, and the place was filled with silence.