つきなみ
月並み
noun,adj-na
common, not special
例文
彼のスピーチは月並みで、あまり心に残りませんでした。
かれのスピ―チはつきなみで、あまりこころにのこりませんでした。
His speech was ordinary and didn't leave much of an impression.
月並みなアイデアではなく、もっと独創的なものを求めています。
つきなみなアイデアではなく、もっとどくそうてきなものをもとめています。
We are looking for something more original, not a common idea.
このドラマのストーリーは月並みだが、俳優の演技が素晴らしい。
このドラマのストーリーはつきなみだが、はいゆうのえんぎがすばらしい。
The story of this drama is typical, but the actors' performances are wonderful.
月並みな表現しかできなくて、自分の気持ちをうまく伝えられない。
つきなみなひょうげんしかできなくて、じぶんのきもちをうまくつたえられない。
I can only use common expressions, so I can't express my feelings well.
彼の絵は技術的には上手だが、月並みで個性に欠ける。
かれのえはぎじゅつてきにはうまだが、つきなみでこせいにかける。
His paintings are technically good, but they are common and lack originality.