つきなみ

月並み

noun,adj-na

common, not special

例文

彼のスピーチは月並みで、あまり心に残りませんでした。
かれのスピ―チはつきなみで、あまりこころにのこりませんでした。

His speech was ordinary and didn't leave much of an impression.

月並みなアイデアではなく、もっと独創的なものを求めています。
つきなみなアイデアではなく、もっとどくそうてきなものをもとめています。

We are looking for something more original, not a common idea.

このドラマのストーリーは月並みだが、俳優の演技が素晴らしい。
このドラマのストーリーはつきなみだが、はいゆうのえんぎがすばらしい。

The story of this drama is typical, but the actors' performances are wonderful.

月並みな表現しかできなくて、自分の気持ちをうまく伝えられない。
つきなみなひょうげんしかできなくて、じぶんのきもちをうまくつたえられない。

I can only use common expressions, so I can't express my feelings well.

彼の絵は技術的には上手だが、月並みで個性に欠ける。
かれのえはぎじゅつてきにはうまだが、つきなみでこせいにかける。

His paintings are technically good, but they are common and lack originality.